Нотариус заверит подпись только переводчика с профильным высшим

10.02.2023  распечатать Изменения для бухгалтера с 2023 года

Правительство внесло на рассмотрение Госдумы законопроект № 293466-8 - поправки к закону «О нотариате» о процедуре нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика.

Сейчас закон не обязывает нотариуса проверять квалификацию переводчика и не содержит конкретных требований к ней. Нотариус просто фиксирует информацию, полученную обратившегося за заверением лица, что переводчик знает соответствующий язык.

Чтобы гарантировать достоверность переводов, кабмин предлагает заверять подпись переводчика только при наличии документов, которые подтверждают его квалификацию. Такими могут быть документы о высшем образовании в соответствующей сфере или о высшем образовании и дополнительном образовании по необходимому направлению. Это требование не действует при переводе на языки народов РФ.

Законопроект также упорядочивает передачу в единую информационную систему нотариата информации о регистрации смерти граждан из электронной системы ЗАГС.

В случае принятия новелла вступит в силу через 180 дней после опубликования.

Следите за нашими новостями  Telegram, «ВКонтакте» 

Журнал «Практическая бухгалтерия». Свежие новости бухучета и налогообложения ежедневно. Подписаться

Составьте правильно и проверьте свой РСВ за 9 месяцев вместе с бератором.
Регистрируйтесь бесплатно.